همایش شیوه های آموزش ترجمه


logo_w200_fa«فراخوان مقاله»

همایش شیوه­ های آموزش ترجمه

مرکز پژوهش های ترجمه­ ی دانشگاه علامه طباطبائی در راستای برگزاری هم­اندیشی­های نیم­سالانه­ی خود و پس از برگزاری همایش­های «مسائل فرهنگ و جامعه­ شناسی در ترجمه» و «نقد ترجمه» در پائیز 88 و بهار 89، در نظر دارد همایش دیگری با موضوع «شیوه ­های آموزش ترجمه» در روزهای سه­ شنبه و چهارشنبه 30 آذر و 1 دی 89 در دانشکده­ ی ادبیات فارسی و زبان­ های خارجی دانشگاه برگزار نماید.

«فراخوان مقاله»

همایش شیوه های آموزش ترجمه

مرکز پژوهش های ترجمه ی دانشگاه علامه طباطبائی در راستای برگزاری هم اندیشی های نیم سالانه­ ی خود و پس از برگزاری همایش های «مسائل فرهنگ و جامعه شناسی در ترجمه» و «نقد ترجمه» در پائیز 88 و بهار 89، در نظر دارد همایش دیگری با موضوع «شیوه های آموزش ترجمه» در روزهای سه شنبه و چهارشنبه 30 آذر و 1 دی 89 در دانشکده ی ادبیات فارسی و زبان های خارجی دانشگاه برگزار نماید. بدین منظور، از کلیه­ ی استادان، دانشجویان، فارغ­ التحصیلان و سایر پژوهشگران خواهشمندیم با ارائه­ ی یافته­ ها و نتایج پژوهش­ های خود در محورهای پیشنهادی زیر و سایر موضوعات مرتبط، بر غنای این رویداد علمی بیفزایند:

جهانی­ های ترجمه

آموزش ترجمه­ ی ادبی

آموزش ترجمه­ ی شفاهی

آموزش ترجمه­ی چندرسانه­ای

رویکردها
و روش­ های مختلف آموزش ترجمه

آموزش ترجمه به دانشجویان رشته­های تخصصی

کاربرد نظریه­ ها در آموزش ترجمه

روش­ شناسی آموزش نظریه­ های ترجمه

هنجارهای اجتماعی-فرهنگی در آموزش ترجمه

آسیب­ شناسی آموزش ترجمه در دانشگاه­های ایران

جایگاه تجربه، دانش زبانی و دانش تخصصی مدرس در آموزش
ترجمه

جایگاه دانش زبانی، دانش تخصصی و دانش دايرة­المعارفی
ترجمه­ آموز در فراگیری ترجمه

آموزش ترجمه و فناوری

آموزش ترجمه و نیازهای بازار

آموزش ترجمه و توانش ترجمه­ ای

آموزش ترجمه و نگارش و ویرایش فارسی

آموزش ترجمه، منظورشناسی و تحلیل گفتمان

آموزش ترجمه و ویژگی­ های روانی-شخصیتی ترجمه­ آموز

تهیه و تدوین مطالب درسی کلاس­ های آموزش ترجمه

تجویزگرایی و توصیف­گرایی در کلاس­ های آموزش ترجمه

محوریت مدرس و ترجمه­ آموز در کلاس­ های آموزش ترجمه

معیارهای انتخاب متون ترجمه­ ای برای کلاس ­های آموزش ترجمه

کاربرد تحلیل مقابل ه­ای و تحلیل خطا در کلاس­ های آموزش
ترجمه

تعامل مدرس-ترجمه­ آموز و ترجمه­ آموز-ترجمه­ آموز در کلاس های آموزش ترجمه


علاقه­ مندان می­ توانند چکیده­ ی مقالات خود را به زبان فارسی و در 150 کلمه، همراه با 3 تا 5 کلیدواژه تا تاریخ 20 مهر به پست الکترونیکی conference@translationstudies.ir ارسال نمایند. جزئیات ارائه­ ی مقالات و برنامه­ های همایش، هفته­ ی دوم شهریور در
پایگاه اینترنتی مرکز پژوهش ­های ترجمه به نشانی
www.translationstudies.ir اعلام خواهد شد.

Advertisements

No comments yet»

پاسخی بگذارید

در پایین مشخصات خود را پر کنید یا برای ورود روی شمایل‌ها کلیک نمایید:

نشان‌وارهٔ وردپرس.کام

شما در حال بیان دیدگاه با حساب کاربری WordPress.com خود هستید. بیرون رفتن / تغییر دادن )

تصویر توییتر

شما در حال بیان دیدگاه با حساب کاربری Twitter خود هستید. بیرون رفتن / تغییر دادن )

عکس فیسبوک

شما در حال بیان دیدگاه با حساب کاربری Facebook خود هستید. بیرون رفتن / تغییر دادن )

عکس گوگل+

شما در حال بیان دیدگاه با حساب کاربری Google+ خود هستید. بیرون رفتن / تغییر دادن )

درحال اتصال به %s

%d وب‌نوشت‌نویس این را دوست دارند: