اعلام بازنشستگی ابراهيم يونسی


ابراهيم يونسي از كار نوشتن و ترجمه اعلام بازنشستگي كرد.
اين نويسنده و مترجم پيشكسوت كه در سن 84سالگي است، به ايسنا گفت: راستش خيلي وقت است كمتر كلمات را به ياد مي آورم؛ براي همين دست به ترجمه نمي برم و ديگر ما را بازنشسته به حساب بياوريد. يونسي حدود 90 عنوان كتاب تاليف و ترجمه در كارنامه كاري اش دارد و به تعبير خودش، از اين آثار به عنوان حاصل يك عمر تلاش مي توان ياد كرد.
رمان «آرزو هاي بزرگ» چارلز ديكنز نخستين ترجمه اوست كه در سال 1337 منتشر شد. حالابا گذشت بيش از نيم قرن، مي گويد كه بس است و ديگر بايد ميدان را به جوان ها سپرد و از آنها خواست كه دنباله كار و فعاليت و خدمت فرهنگي را پي بگيرند و بايد به اميد و باورهاي آنها دل بست.ابراهيم يونسي متولد سال 1305 در بانه، از دانشگاه سوربن فرانسه دكتراي اقتصاد گرفته است.
از جمله آثار او مي توان به تاليف رمان هاي «کج کلاه و کولي»، «گورستان غريبان» و «زمستان بي بهار» اشاره كرد.

منبع: روزنامه دنياي اقتصاد، شماره 2177 به تاريخ 24/6/89، صفحه 32 (نگاه سوم)

Advertisements

۱ دیدگاه»

  مریم جباری wrote @

نگذاریم هنر در پس یک قاب بماند و همین/ و تصاویر هنرمند به مهتاب بماند و همین
نگذاریم هنر بعد هنرمند به بیراهه رود/و همانند حبابی به لب آب بماند و همین
به خدایی که نظر از رخ ما دور نکرده ست قسم/هنر و علم و ادب چون گهر ناب بماند
و هین


پاسخی بگذارید

در پایین مشخصات خود را پر کنید یا برای ورود روی شمایل‌ها کلیک نمایید:

نشان‌وارهٔ وردپرس.کام

شما در حال بیان دیدگاه با حساب کاربری WordPress.com خود هستید. بیرون رفتن / تغییر دادن )

تصویر توییتر

شما در حال بیان دیدگاه با حساب کاربری Twitter خود هستید. بیرون رفتن / تغییر دادن )

عکس فیسبوک

شما در حال بیان دیدگاه با حساب کاربری Facebook خود هستید. بیرون رفتن / تغییر دادن )

عکس گوگل+

شما در حال بیان دیدگاه با حساب کاربری Google+ خود هستید. بیرون رفتن / تغییر دادن )

درحال اتصال به %s

%d وب‌نوشت‌نویس این را دوست دارند: