بایگانیِ گوناگون

ز کوی یار می آید نسیم باد نوروزی


 

ز کوی یار می­آید نسیم باد نوروزی

از این باد ار مدد خواهی چراغ دل برافروزی

به صحرا رو که از دامن غبار غم بیفشانی

به گلزار آی کز بلبل غزل گفتن بیاموزی

≈ ≈ ≈ ≈ ≈

یاد شهیدان راه آزادی، آزادی-خواهان ِ در بند، و کشته شدگان زمین لرزه ــ سونامی ِ جانکاه ژاپن را گرامی می داریم.

Advertisements

جامعۀ مجازی مترجمین ایران


به شبکۀ اجتماعی «سایت تخصصی مترجمان ایران» خوش آمدید

سایت تخصصی مترجمان ایران یک شبکه اجتماعی ِ قدرتمند ِ مبتنی بر وب است که کاربران آن می‌توانند یک ارسال با طول بیشتر از 200 کاراکتر بهمراه تصویر، ویدئو، لینک و فایل داشته و با دنبال کردن کاربران، افکار و نظرات خود را با سایرین به اشتراک بگذارند. گروه‌ها، کارمندان، همکاران و انجمن‌ها با ایجاد یک شبکه اختصاصی قادر به ارتباط با یکدیگر بوده و به کمک تکنولوژی آر‌اِس‌اِس می‌توانند تازه ترین‌های سایت را پیگیری نمایند. سایت تخصصی مترجمان ایران توسط هر وسیله‌ی متصل به اینترنت از جمله تلفن همراه دنبال‌پذیر است!

هم اکنون به ما بپیوندید

 

خانۀ جدید


سلام

به خانۀ جدید خوش آمدید. خانۀ قبلی کوچیک بود و تنگ. دستت رو دراز می کردی به یه جایی بر می خورد. پات رو دراز می کردی، صاحب خونه می گفت پاتو از گلیمت درازتر نکن. و بعد تنبیه می کرد. ولی در کل، ما ازش بدی ندیدیم جز کمبود امکانات.

گفتم: بریم یه جای باکلاس تر و باامکانات تر.

گفتند: وردپرس.

گفتم: هرچه قسمت باشد.

دعا کنید وضع مان بهتر شود و بریم بالای شهر یه چهاردیواری توی یکی از محله های دات کام یا دات آی آر بخریم. اجاره نشینی هم مشکلات خاص خودش رو داره.

——————

البته وب نوشت زبان و ترجمه همچنان هماهنگ و همزمان با این جا به روز می شود.

جالبه!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!


جالبه!!! همین چند روز پیش مطلبی نوشته بودم و توی وب نوشت منتشر کرده بودم. ولی امشب متوجه شدم که این مطلب حذف شده!!! با اجازه ی کی؟ من که اجازه ندادم. اتفاقاً اگر توی بخش نظرات مطلب جمله بندی رو
نیگا!!!
نگاه کنید متوجه می شوید که در پاسخ به آقا/خانم ف به این مطلب اشاره کرده ام و از ایشان خواسته ام که سوتی دیگری از بلاگفا را بخوانند. ولی حالا می بینم این مطلب پاک شده!!!

هفته ی پیش بلاگفا به دلیل انجام تعمیرات یا تغییراتی در سایت اش موقتاً اجازۀ ورود به دفتر کاری رو نمی داد و پیامی می داد که بخش اول اش این بود:

در حال تغییراتی در سایت هستیم…

بقیه اش را یادم نیست. مهم نیست. چون ما به همین بخش آن کار داریم. من هم عین جمله را کپی-چسبان کرده و توی وب نوشت گذاشته بودم و به این جمله ایراد گرفته بودم. یعنی چی که در حال تغییرات هستیم. تغییرات خوردنیه، دیدنیه، انجام دادنیه؟ چیه؟ این تغییرات فعل نمی خواد؟

من نمی دونم جملات زیبای این چنینی را چه کسی می سازه، ولی یه پیشنهاد دارم. بعد از ساختن این چنین جملاتی که قرار است چند ده هزار نفر از کابران بلاگفا ببینند، بهتر است آن را به یکی دیگر نشان بدهیم و نظر او را جویا شویم. آقا جان، شاید جمله بندی مشکل داشته باشد. عیب که نیست. عیب اینه که چشم بر این مشکل ببندیم.

مطلب مرتبط: جمله بندی رو نیگا!!!

———

پ.ن. اتفاقاً آمار بازدید امروز از وب نوشت را که نگاه می کنم بیشترین کلماتی که جستجو شده و به واسطه ی آن ها افرادی از این وب نوشت بازدید کرده اند، از این قرار است:

1. در 9
2. کاربران 6
3. محترم 6
4. ترجمه 6
5. تغییراتی 4
6. حال 4
7. زبان 2


در آن عبارت چند جمله ای از کلمات «کاربر» و «محترم» هم استفاده شده بود!

عادت نوشتن من


همیشه برایم سئوال بود که فلانی چطور حوصله می کند و می
نشیند 10-20 صفحه می نویسد. همزمان با این سئوال حس می کردم دست راستم و انگشتانش
دارد غش می رود! نوشتن برایم سخت بود؛ همیشه هم دوست می داشتم که بتوانم باحوصله
بنویسم. ولی نوعی آرزوی بعید بود. مثلاً کتاب زندگی­نامۀ خودنوشت استاد خرمشاهی به
نام فرار از فلسفه را که می خواندم بارها از خودم می پرسیدم ایشان چه حوصله
ای داشته که نشسته این همه نوشته و خسته هم نشده! یا وقتی کتاب دمی با قاضی
را می خواندم و در انتهای فصل کپی دست­نوشت مرحوم استاد قاضی را می دیدم که
باحوصله و خطی خوش پاسخ پرسش های آقای قانعی فرد را داده؛ پرسش هایی که برای استاد
قاضی تکراری بوده و پاسخ به آن ها هم بارها و بارها از زبان و قلم استاد جاری شده
بوده؛ از خودم می پرسیدم وای این مرد چه حوصله ای دارد! چه حوصله ای داشته که همه­ی
کتاب هایش (نزدیک هفتاد ترجمه و چند تألیف) را با خودنویس روی کاغذ نوشته!

ادامهٔ مطلب »

از سوتی های مترجمان


این سوتی دیگه مال فلان مترجم سرشناس نیست. این سوتی دیگه مال ترجمۀ فلان کتاب جایزۀ نوبل گرفته نیست. این سوتی­ای نیست که بشه در چاپ دوم کتاب اونو ویرایش کرد! این سوتی لکۀ ننگی ست که پاک ناشدنی ست. این سوتی یک سوتی ملی است. یک کلاه گشادی ست بر سر این ملت. این سوتی را ببینید.