بایگانیِ آموزش ترجمه

کارگاه 7


کارگاه_7شمارۀ هفتم، نیمۀ دوم تیر 1390

پایین گذاری (208Kb)

در این شماره می خوانیم:

ادبیات: سفرنامۀ ناصر خسرو

شعر: «کسی که مثل هیچ کس نیست» فروغ فرخزاد

ویرایش: خطاها و کاربردهای مکروه رایج زبانی (احمد سمیعی)

نکتۀ ترجمه: friendly-

مقابلۀ ترجمه: سرگذشت هکلبری فین (نجف دریابندری)

واژه شناسی: پسوند -مان

Advertisements

کارگاه 6


شمارۀ ششم، نیمۀ اوّل تیر 1390

پایین گذاری (140KB)

در این شماره می خوانیم:

ادبیات: تیرگان چیست؟ (التفهیم ابوریحان)

شعر: اخوان ثالث

ویرایش: پریشانی ها و نارسایی های نوشتاری (داریوش آشوری)

نکتۀ ترجمه: معنی اولیه و معانی ثانویه

مقابلۀ ترجمه: بازار خودفروشی (منوچهر بدیعی)

واژه شناسی: میانوند -اندر-

———————–

صفحۀ اول کارگاه

کارگاه 5


شمارۀ پنجم، نیمۀ دوم خرداد 1390

پایین گذاری (158K)

در این شماره می خوانیم:

ادبیات: باران ِ رؤیای ِ پاییز (نادر ابراهیمی)

واژه شناسی: مرد، زن، دختر، پسر

ویرایش: قواعد نگارش جرج اوروِل

نکتۀ ترجمه: -near

از زبان پیشکسوتان: مهدی افشار

ویرایش ترجمه

شعر: فردوسی

———————–

صفحۀ اول کارگاه

کارگاه 4


شمارۀ چهارم، نیمۀ اول خرداد 1390

پایین گذاری (151KB)

در این شماره می خوانیم:

ادبیات: داستانکی از کلیله و دمنه

از زبان بزرگان: مدیا کاشیگر

واژه شناسی: مرد، زن، دختر، پسر

ویرایش: قواعد نگارش جرج اوروِل

نکتۀ ترجمه: -near

مقابلۀ ترجمه: غرور و تعصب

شعر: خیّام

———————–

صفحۀ اول کارگاه

برنامۀ زمانی همایش ارزشیابی ترجمه در محیط های آموزشی


برنامۀ زمانی و فرم ثبت نام همایش ارزشیابی ترجمه در محیط های آموزشی را از طریق این پـیـونـد دریافت کنید.

در این همایش، در کنار ارائۀ مقالۀ شفاهی و پوستر، برگزاری کارگروه‌های ارزشیابی ترجمۀ کتبی، ارزشیابی ترجمۀ شفاهی و ارزشیابی ترجمۀ چندرسانه‌ای و برپایی نمایشگاه تخصصی آثار تألیفی و ترجمه‌ای حوزۀ مطالعات ترجمه، از مترجمان پیشکسوت استاد محمدعلی آذرشب، استاد محمدعلی موحد و استاد فضل‌اله نیک‌آیین و، همچنین، پیشکسوت ارزشیابی ترجمه، دکتر غلامرضا تجویدی، تجلیل خواهد شد. حضور شما پژوهشگر و ترجمه‌دوست گرامی را ارج می‌نهیم. لطفاً در صورت امکان به دیگر علاقه‌مندان نیز اطلاع‌ دهید.

کارگاه 3


شمارۀ سوم، نیمۀ دوم اردیبهشت 1390

پایین گذاری (391KB)

در این شماره می خوانیم:

ادبیات: مدیر مدرسه، جلال آل احمد

ویرایش: نا به جایی یا پراکندگی اجزاء جمله

واژه سازی: فرهنگستان اول

از زبان بزرگان: کامران فانی

نکتۀ ترجمه: near-

شعر: عاشقانه، احمد شاملو

مقابلۀ ترجمه: بازماندۀ روز، ترجمۀ نجف دریابندری

———————–

صفحۀ اول کارگاه

کارگاه 2


شمارۀ دوم، نیمۀ اول اردیبهشت 1390

پایین گذاری

در این شماره می خوانیم:

ادبیات: قابوس نامه، در مهمان کردن و مهمان شدن

واژه شناسی: Agriculture

نقل قول / از زبان بزرگان

ویرایش: از سوی ِ… به توسط ِ… به وسیلۀ…

نکتۀ ترجمه: -near

شعر: پشت دریاها (سهراب سپهری)

ویرایش ترجمه: ترجمۀ دانشجویی ِ Birthday Party

___________________

صفحۀ اول کارگاه