بایگانیِ ترجمۀ شفاهی

برنامۀ زمانی همایش ارزشیابی ترجمه در محیط های آموزشی


برنامۀ زمانی و فرم ثبت نام همایش ارزشیابی ترجمه در محیط های آموزشی را از طریق این پـیـونـد دریافت کنید.

در این همایش، در کنار ارائۀ مقالۀ شفاهی و پوستر، برگزاری کارگروه‌های ارزشیابی ترجمۀ کتبی، ارزشیابی ترجمۀ شفاهی و ارزشیابی ترجمۀ چندرسانه‌ای و برپایی نمایشگاه تخصصی آثار تألیفی و ترجمه‌ای حوزۀ مطالعات ترجمه، از مترجمان پیشکسوت استاد محمدعلی آذرشب، استاد محمدعلی موحد و استاد فضل‌اله نیک‌آیین و، همچنین، پیشکسوت ارزشیابی ترجمه، دکتر غلامرضا تجویدی، تجلیل خواهد شد. حضور شما پژوهشگر و ترجمه‌دوست گرامی را ارج می‌نهیم. لطفاً در صورت امکان به دیگر علاقه‌مندان نیز اطلاع‌ دهید.

شماره های 32 و 33 مطالعات ترجمه منتشر شد


مطالعات ترجمه با انتشار شماره های  32 و 33 روزآمد شد.

در شمارۀ 32 (زمستان 89) می خوانیم:

ادامهٔ مطلب »

همایش ارزشیابی ترجمه در محیط های آموزشی


سه شنبه و چهارشنبه 17 و 18 خرداد 1390

دانشکدۀ ادبیات و زبان های خارجی علامه طباطبایی

مرکز پژوهش های ترجمۀ دانشگاه علامه طباطبایی که بخشی از فعالیت های پژوهشی خود را بر برپایی همایش های نیم سالانه متمرکز نموده با گذشت دوسال از زمان افتتاح و پس از برگزاری همایش های «مسائل فرهنگ و جامعه شناسی در ترجمه»، «نقد ترجمه»، و «شیوه های آموزش ترجمه» برگزار نماید.

بدین منظور، از همۀ استادان، دانشجویان، فارغ التحصیلان، و سایر پژوهشگران علاقه مند دعوت می کنیم با ارائۀ یافته ها و نتایج پژوهش های خود در محورهای پیشنهادی زیر و سایر موضوع ها مرتبط، ما را در برگزاری هرچه پُربارتر این رویداد علمی یاری نمایند.

ادامهٔ مطلب »